LightReader

Chapter 25 - This Is Mr. Lin, the One Who Found the Bargain Yesterday

"永乐?"

老刘没有急于争论,而是问道:"你这有什么依据?

林萧拿起青花盘子,道:"这盘子不仅是永乐时期的,也是永乐帝本人用过的!

人群再次惊呆了.

还没等他们问,林萧就继续说道:"我们先把釉料和粘土放在一边,它们只是一个大致的思路.为了确认具体的时期,我们需要看看形状和装饰图案.

"让我们从图案开始.这个盘子的中心有一个捆绑的莲花设计,边缘装饰着卷曲的草图案,外壁有交织的树枝.

"这个图案被称为捆绑莲花图案.它有两个高峰时期:一个是宋朝,另一个是明永乐时期.在宋朝,这个图案受到帝窑的高度青睐.

"莲花,发音为 qinglian (青莲),是 qinglian (清廉) 的谐音字,意思是正直.永乐年间,永乐帝高度重视莲花,将其视为善治的象征,也提醒官员要保持清廉.

"当时,生产捆绑莲花设计的成本非常高,只有具有帝制品质的窑才能制造出来."

"因为生产起来太难了,又因为永乐帝非常欣赏莲花,所以这样的作品经常被作为奖励给予.它们被送给高级官员,比如像陈贵这样的开国大臣,但只有功德卓著的人才能收到.

"能拥有一捆莲花的人数少得惊人——只有杰出的将军,省长,宫中的学者或有特殊功绩的人才能得到一枚."

"御礼,尤其是贵重的礼物,当然都被小心翼翼地保存了起来!"

"这就是为什么这件从明朝幸存下来的瓷器状况如此出色的原因."

"即使在当时,这件作品也被认为是稀有的宝藏!"

"而且,这件瓷器用的材料,就算不考虑它的年代,也非常昂贵!"

林萧继续说道,"这件作品使用的钴蓝是典型的苏尼博钴蓝,一种稀有材料.在当时,一克这种钴蓝色比一克黄金更值钱!因为这种材料太稀有了,所以永乐时期的捆绑莲花片数量非常少,留存下来的就更少了.

"那么,当我说这是永乐皇帝在位时期的帝王青花盘子时,你们俩现在有疑虑吗?"

等林萧说完,老刘老吴已经倾向于相信这块青花盘子是永乐时期的,而不是他们最初认为的嘉靖时期.

的确,林萧提到的细节,都是他们忽略的.

听到他的解释并再次查看盘子后,他们意识到他是对的.

朱师傅和周围的人都无言以对.

这个年轻人是谁?

他怎么知道这么多呢?

"只是一个盘子,却装了这么多复杂的细节?"

"林先生的知识确实令人印象深刻."

"要捡到宝物,你也得明白这一切吗?"

"哇,现在我什至不嫉妒林先生的发现."

"这就像听经文."

网上的观众也同样感到惊讶.

"只是一个盘子,但它包含了如此多的知识."

"连永乐帝的名字都出现了!"

老刘佩服地看着林萧,"我必须承认,我错过了这些细节.这盘子确实是永乐时期的!

老吴道:"先生,请问您的名字吗?

他们的话语中没有一丝怨恨;相反,他们对林萧充满了欣赏和尊重.

对于一个如此年轻的人来说,他了解这么多,很明显他的瓷器鉴定技能——至少在明代瓷器方面——并不逊色于他们.

Someone like him was certainly worth befriending.

Lin Xiao smiled, "Lin Xiao."

At that moment, Xu Rushan interjected, "The one who found the bargain in our market yesterday is this Mr. Lin."

Upon hearing this, the crowd was once again stunned.

"It's him?"

"The Mr. Lin?"

"No wonder his judgment was so accurate. If it's him, I can understand now."

"His professionalism... it's a bit terrifying."

"I was wondering why that Mr. Lin hadn't come; turns out, he's been right in front of me this whole time."

Those who had come just to watch the spectacle were now in shock after learning Lin Xiao's identity.

Master Zhu wore a complex expression but then smiled, finally letting it go.

This piece had been found by someone so knowledgeable, and he truly respected that.

Old Liu said, "So, it's Mr. Lin. I've heard of you for a long time!"

Old Wu added, "At your age, your understanding of antiques is the most professional I've ever seen!"

Old Liu continued, "Not just at your age—even at our age, there are few who could compare to Mr. Lin."

"Newspapers, coins, porcelain... I'm sure this isn't the full extent of Mr. Lin's expertise."

Both of them were a bit awestruck.

This young man's knowledge of antique appraisal was downright impressive.

More Chapters