Today is no action—only dance with pride.
And words filled with chaos… and emotion.
"Presenting the King of System Tearstone and the Players!" the author Yàn Yè Xīn announced, clapping with a wide, tear-bright smile before stepping aside.
A crimson spotlight found a tall, pale figure. One finger pressed to his lips, the other tracing the curve of his hourglass hips as he stepped forward—graceful, deliberate, as if walking a blood-red carpet laid just for him.
"Lights! Camera—!" the author began—
"ACTION!" everyone—Lingxi, Kage Ou, Sozai, Yurei, Xio, and Kyoren—screamed in unison.
One by one, spotlights bloomed:
Blue for Lingxi—he unfurled his jade handfan with a soft, knowing smile.Gray for Kage Ou—he mimicked Lingxi with theatrical flair, snapping open his own fan with a wolfish grin.Lotus green for Sozai—who winked from a languid side pose, eyes glinting.Golden for Kyoren—he smoothed his sleeve, swept his right hand behind his back, and bowed with a smirk that promised trouble.Bluish-gray washed over Xio, cool and watchful.White, pure and sharp, for Yurei—he mirrored Kyoren's bow, but with a gentler tilt of the head.
Then, from the center, Kirihito sang—low, smug, and dripping with mockery:
"Hello, insects… First time in System Tearstone?
哈喽,小虫们...第一次来到〈系统泪石〉吗?
Hālóu, xiǎo chóng men...dì yī cì lái dào Xìtǒng Lèishí ma?~"
He leaned toward the book-cover "camera," eyes gleaming.
The others exchanged glances—silent, but humming with electric excitement.
"Ah… too low for my high," Kirihito sighed, lifting his chin. Satisfied, he grinned. "Much better." And with that, his hips began to roll—slow, hypnotic, already dancing.
Then came Wèi Yīlíng's voice—bold, playful, and utterly unapologetic:
"Eh, female or male—Wèi Yīlíng's here to make your heart pound!
嘿,雌的雄的都无所谓——魏一灵来让你们心跳加速!
Hēi, cí de xióng de dōu wú suǒ wèi——Wèi Yīlíng lái ràng nǐ men xīn tiào jiā sù!"
As he sang, Lingxi and Xio moved first—flanking him like marble pillars brought to life, their steps slow, synchronized. Then, one by one, the others fell into rhythm, their movements weaving a tapestry of pride and provocation.
"Where's the music?!" Kurama suddenly yelled from the wings, whirling away from the spotlight. "Make some noise for the Tearstone Boys!!"
The stage belonged now to Lingxi and Kage Ou.
Lingxi turned, back to the audience, arms folded behind him, walking with the poise of a court performer—each step a performance, each breath a line of poetry.
Kage Ou grinned, catching Lingxi's wrist as if by accident, then brushing it away with exaggerated care. In one fluid motion, he drew his sword—not to strike, but to trace the blade along Kage Ou's own throat, just below the Adam's apple, his smirk soft, teasing.
"Eh~ It was just a little touch."
"You're not allowed to touch," Lingxi murmured, lowering the blade with quiet authority.
But Kage Ou only drew his own sword. Their blades met—not clashing, but dancing—a duet of steel and silence.
When Lingxi spun faster, Kage Ou's hand found his shoulder, sliding down to cradle his neck from behind. Lingxi didn't flinch—only turned, slowly, until their backs pressed together in a dance both intimate and combative, swords singing between them.
"Move slow… deep…" Kage Ou crooned, lips grazing Lingxi's ear.
"慢慢动...深深地...
Màn màn dòng...shēn shēn de..."
"Careful with your mouth," Lingxi shot back, voice sharp as a blade's edge.
"Even demonic cultivators must be polite.
小心你的嘴...即便是魔修也要礼貌.
Xiǎo xīn nǐ de zuǐ...jí biàn shì mó xiū yě yào lǐ mào."
Kage Ou turned Lingxi to face him, fingers lingering at his jaw, leaning in until Lingxi tilted back—just enough to yield, just enough to resist.
"Don't touch the hourglasses too much," Kage Ou whispered, "or you'll lose your youth.
别碰那些沙漏太多,否则你的青春会消失.
Bié pèng nà xiē shā lóu tài duō, fǒu zé nǐ de qīng chūn huì xiāo shī."
Lingxi stepped back, a faint blush blooming beneath his porcelain skin. Their swords chimed again.
"Touch it," he said, eyes flashing, "and I'll cut your arm.
碰了,我就砍掉你的手臂.
Pèng le, wǒ jiù kǎn diào nǐ de shǒu bì."
Kage Ou smirked—but instead of pressing forward, he pulled his sword away… and licked its tip, slow, deliberate.
Lingxi's breath hitched. He looked away—but Kage Ou caught his wrist again, voice dropping to a velvet hum:
"Careful, Lingxi… your warnings taste sweeter than I expected.
小心啊,凌熙...你的警告比我预想的还要甜.
Xiǎo xīn a, Líng xī...nǐ de jǐng gào bǐ wǒ yù xiǎng de hái yào tián."
He offered the hilt back—but didn't let go.
"I said, be careful," Lingxi replied, eyes narrowed, chin high.
"Politeness isn't optional.
我说了,小心.礼貌不是可选的.
Wǒ shuō le, xiǎo xīn.Lǐ mào bú shì kě xuǎn de."
With that, he yanked his hand free and stepped back—out of the spotlight's heart, but not out of Kage Ou's gaze. The demon only chuckled, following him into the dim.
Then Sozai swept in, dragging Yurei with him. Yurei's cheeks burned, but he kept his expression aloof, slipping away each time Sozai tried to catch his eyes.
"I can't forget the scent of rose from your neck…
我无法忘记你脖子上玫瑰的香气...
Wǒ wú fǎ wàng jì nǐ bó zi shàng méi guī de xiāng qì...
Be my rose petal… floating in the wine tonight.
成为我的玫瑰花瓣...今晚在酒中漂浮
Chéng wéi wǒ de méi guī huā bàn...jīn wǎn zài jiǔ zhōng piāo fú."
"Hah! Like hell you'll do it!" Yurei snapped, pushing Sozai's hand from his mouth with a dramatic flourish. "You're a weirdo, my stubborn wild cat."
Before Yurei could retreat, Kyoren appeared—hands settling possessively on Yurei's waist as they began a slow, classical waltz—steps precise, bodies close, tension coiled like silk thread. Yurei sang, his guide softer now :
"Even an accidental bite… felt like a gift," Kyoren sang, voice rich as honeyed wine.
"即便是无意的轻咬...也像是一份礼物
Jí biàn shì wú yì de qīng yǎo...yě xiàng shì yí fèn lǐ wù
Step closer… and let your golden warmth find me.
靠近一点...让你黄金般的温暖找到我
Kào jìn yì diǎn...ràng nǐ huáng jīn bān de wēn nuǎn zhǎo dào wǒ."
Kyoren sang back, softer , smoother :
"Gold is cold… yes, but it can be warm…
黄金是冷的...是的,但它可以温暖...
Huáng jīn shì lěng de...shì de, dàn tā kě yǐ wēn nuǎn...
Even a fleeting touch… can melt stone in my chest.
哪怕是瞬间的触碰...也能融化我胸中的坚石
Nǎ pà shì shùn jiān de chù pèng...yě néng róng huà wǒ xiōng zhōng de jiān shí
Warmth hidden in gold… meant for only you—
黄金里隐藏的温暖...只为你而存—
Huáng jīn lǐ yǐn cáng de wēn nuǎn...zhǐ wèi nǐ ér cún—"
"Boring romance!" Sozai cut in from the shadows, arms crossed, lip curled—but his eyes held a flicker of something sharper than jest.
Yurei froze mid-step, face burning. "Shut up!"
"I'll tell my father to fire you!!" Kyoren snapped, lunging after Sozai.
Sozai just winked, dancing out of reach. "Not going to happen!"
Then—Kirihito reappeared at center stage with Xio, tossing a human skull like a child's ball. Xio lunged to catch it, scowling.
"I know my story is the best~" Kirihito sang, pride dripping from every syllable.
"Insects humping at me… flattering, exhausting.
小虫扑上我...受宠,也累人.
Xiǎo chóng pū shàng wǒ...shòu chǒng, yě lèi rén.
I'm beautiful, innocent… yet constantly hunted.
我美丽,无辜...却不断被追逐.
Wǒ měi lì, wú gū...què bù duàn bèi zhuī zhú."
Xio growled, barely smothering a smirk:
"Don't play with human heads… or no dragon fruit for you.
别玩弄人类的脑袋——否则不给你龙果.
Bié wán nòng rén lèi de nǎo dài——fǒu zé bù gěi nǐ lóng guǒ."
But Kirihito's voice darkened. In one swift motion, he seized Xio's right arm, pinned him against the wall, one bare leg hooked behind Xio's head like a cage.
"Try… I'll make calcium juice from it.
但试试吧...我会用它榨钙汁.
Dàn shì shì ba...wǒ huì yòng tā zhà gài zhī."
Xio's eyes widened—then narrowed. With a sharp twist, he snatched the skull and hurled it into the dark. Backing away, he sang:
"My heart may be soft, but I guard what's mine.
心虽软,但我守护属于我的.
Xīn suī ruǎn, dàn wǒ shǒu hù shǔ yú wǒ de."
Kirihito stalked after him, voice dropping to a dangerous purr:
"Faster… harder… or your legs might disappear.
更快,更猛...否则你的腿可能消失.
Gèng kuài, gèng měng...fǒu zé nǐ de tuǐ kě néng xiāo shī."
Then—all six stood together.
Lingxi and Kage Ou, side by side, blades still humming.
Sozai, Kyoren, and Yurei—a tangle of bickering and blushes.
Xio and Kirihito, tension crackling like live wire.
The spotlights spun like a carousel as they sang in unison:
"**Dance, my shadows, till the bloom runs red!
舞吧,我的影子们,直到花开为红!
Wǔ ba, wǒ de yǐng zi men, zhí dào huā kāi wéi hóng!
Pride, mischief, soft hearts, and chaos spread.
骄傲,调皮,柔软的心,还有混乱蔓延.
Jiāo ào, tiáo pí, róu ruǎn de xīn, hái yǒu hùn luàn màn yán.
Beauty's curse, love's game, fire and frost collide,
美的诅咒,爱的游戏,火与霜交汇,
Měi de zǔ zhòu, ài de yóu xì, huǒ yǔ shuāng jiāo huì,
And still, insects crawl… to call me mine.
而小虫们仍爬行...来称我为'我的'.
Ér xiǎo chóng men réng pá xíng...lái chēng wǒ wèi 'wǒ de'."
They bowed together—hands clasped, smiles genuine.
