LightReader

Chapter 80 - Chapter 80

"Su Yao's Dazzling Counterattack Chapter 80"

The trade winds carried the scent of plumeria across Okinawa's coral reefs, where emerald islands floated on turquoise seas and traditional shima-yuai (village houses) with red-tiled roofs clustered around sacred groves. Su Yao's car wound along coastal roads, passing women in kimono made from handwoven cloth selling shikuwasa (citrus) at roadside stalls, until it reached a Ryukyuan village nestled between a lagoon and subtropical forests. In the shade of a giant banyan tree, a group of weavers sat on wooden stools, their hands moving with delicate precision as they stripped fibers from banana leaves and wove them into translucent fabric. Their leader, a 65-year-old woman with silver hair tied in a bun and a kariyushi shirt decorated with floral patterns named Yuki, looked up as they approached, holding a finished jōfu—a 芭蕉布 (banana fiber cloth) adorned with subtle 条纹 and ocean motifs in natural whites and ivories that seemed to glow like moonlight on water. "You've come for the jōfu," she said, her Okinawan dialect soft like falling rain, gesturing to bolts of cloth laid out on bamboo mats.

The Ryukyuan people of Okinawa have crafted jōfu for over 1,200 years, a craft intertwined with their ancestral rituals and island identity. The jōfu—a cloth made from the fibers of Okinawan banana plants (bashō)—serves as both formalwear and a spiritual offering: it is worn in utaki (sacred site) ceremonies to honor ancestral spirits (kami), used as wrapping for omiyage (gifts) during shūgatsu (New Year), and its texture symbolizes purity and resilience. Each weave carries meaning: fine, even threads represent harmony, while intentional irregularities denote humility before nature. Made by stripping, boiling, and weaving banana fibers, each jōfu requires up to three months of work, with weavers following the bashō harvest calendar—fibers collected in spring are "soft as mist," while autumn harvests yield "strong as coral" threads. Dyes are rarely used, as the natural ivory color is considered sacred, but occasional accents come from tengusa (seaweed) for pale green or kurozu (black vinegar) for gray, applied only during specific lunar phases. The process begins with a kagura (sacred dance) to thank the bashō spirits and includes utagaki (folk songs) sung while weaving to "infuse the cloth with nuchi (life force)." Su Yao's team had traveled here to merge this delicate craft with their seaweed-metal blend, hoping to create a textile that honored Ryukyuan traditions while adding durability to the fragile banana fibers. But from the first conversation, it was clear that their understanding of "natural purity" and "innovation" was as different as the island's subtropical rains and industrial mainland.

Yuki's granddaughter, Momo, a 24-year-old who documented Ryukyuan textiles while studying ethnology, held up a jōfu scarf with a pattern of intertwined waves and cherry blossoms. "This is for Obon (spirit festival)," she said, tracing the motifs that guide ancestral spirits home. "My grandmother harvested the bashō fibers during tsukimi (moon viewing) when the kami descend—too tight a weave, and it traps spirits; too loose, and it fails to protect them. You don't just make jōfu—you weave the boundary between the living and the dead into fiber."

Su Yao's team had brought mechanical fiber extractors and synthetic stiffeners, intending to mass-produce simplified jōfu patterns using their seaweed-metal blend for a "Ryukyuan minimalism" fashion line. When Lin displayed a prototype with machine-woven wave motifs, the women froze, their bamboo weaving shuttles clattering to the ground. Yuki's husband, Taro, a 70-year-old noro (priestess's assistant) with a shisa (lion dog) amulet around his neck, stood and bowed deeply before speaking. "You think machines can capture the kansha (gratitude) we owe to the bashō plant?" he said, his voice gentle but firm. "Jōfu carries the sweat of our mothers and the prayers of our priestesses. Your metal has no sweat, no prayers—it's a coral reef stone, not a living offering."

Cultural friction deepened over materials and rituals. Ryukyuan weavers grow bashō plants in family plots passed down through generations, with the first harvest of the year offered to the village utaki to "sustain the cycle of giving." The fibers are boiled in water infused with shiso leaves to "purify them of earthly impurities," and weaving is done in communal miyasama (workshops) where women share stories to "weave memory into cloth." Looms are made from kaya (podocarpus) wood, which repels insects and "holds the scent of the forest," and weavers tie small fukusa (silk pouches) containing salt—a symbol of protection— to the loom's frame. The seaweed-metal blend, despite its organic origins, was viewed as an intrusion. "Your thread comes from salt water that erodes our reefs," Yuki said, placing the sample on a tatami mat embroidered with crane motifs. "It will never carry the kami's blessing."

A practical crisis emerged when the metal threads reacted with the shiso-infused water, developing a greenish tinge and causing the banana fibers to brittle. "It angers the bashō spirits," Momo said, holding up a ruined swatch where the wave pattern had frayed. "Our jōfu grows more sacred with each ceremony, like an utaki stone polished by generations of prayer. This will decay like driftwood, breaking our connection to the ancestors."

Then disaster struck: a powerful typhoon swept through Okinawa, uprooting the bashō groves and flooding the village miyasama. The weavers' bamboo tools—some carved by great-grandfathers—were swept away, and their supply of rare tengusa seaweed dye was destroyed. With the Shunki kinen-sai (spring festival) approaching, when new jōfu is presented to the utaki, the community faced a crisis of both culture and survival. Taro, performing a purification ritual by sprinkling sacred water and chanting norito (prayers), blamed the team for disturbing the natural balance. "You brought something foreign to our islands' harmony," he intoned, as wind chimes in the utaki tinkled mournfully. "Now the typhoon spirits are angry, and they take back the bashō."

That night, Su Yao sat with Yuki in her shima-yuai house, where a clay pot of rafute (braised pork) simmered over a irori (sunken hearth), filling the air with the scent of soy sauce and ginger. The walls were hung with jōfu textiles and family koseki (genealogy records), and a small butsudan (Buddhist altar) held incense and offerings of mochi (rice cakes). "I'm sorry," Su Yao said, sipping awamori (Okinawan liquor) from a ceramic cup. "We came here thinking we could honor your craft, but we've only shown we don't understand its soul."

Yuki smiled, passing Su Yao a piece of sata andagi (Okinawan doughnuts). "The typhoon is not your fault," she said. "Okinawa bends like jōfu in storms—that's how we survive. My grandmother used to say that even broken fibers can be rewoven, like a broken family can be mended. But your thread—maybe it's a chance to show that jōfu can embrace new strength, without losing our island's gentleness. Young people buy machine-made cloth from Tokyo. We need to show them our weaving still speaks to the kami."

Su Yao nodded, hope blooming like plumeria after rain. "What if we start over? We'll help replant the bashō with storm-resistant varieties, repair the miyasama, and collect new tengusa from reefs. We'll learn to make jōfu by hand, singing your utagaki songs. We won't copy your sacred patterns. Instead, we'll create new ones together—designs that merge your waves with our ocean currents, honoring both your islands and the sea. And we'll let Taro bless the metal thread at the utaki, so it carries the kami's favor."

Momo, who had been listening from the doorway, stepped inside, her zori sandals clicking on the wooden floor. "You'd really learn to strip bashō fibers with a bamboo knife? It takes years to get them thin enough—your fingers will bleed, your eyes will strain to see the threads."

"However long it takes," Su Yao said. "And we'll learn the kagura dances you perform before weaving. Respect means honoring your relationship with the spirits."

Over the next four months, the team immersed themselves in Ryukyuan life. They helped build stone barriers around the bashō groves to protect against future storms, their hands calloused from stacking coral rocks, and joined the women in communal fiber-stripping circles, their wrists aching from the repetitive motion. They traveled with Taro to remote utaki sites to collect sacred water for fiber boiling, learning the ancient prayers that accompany each step. They sat at wooden looms, weaving until their backs ached, as the village women sang utagaki about island history and love. "Each thread must be placed with teinei (tenderness)," Yuki said, guiding Su Yao's hands. "Too forceful, and the fiber breaks; too hesitant, and the cloth lacks strength. Like caring for family—firm yet gentle."

They learned to treat fibers with shiso water, their clothes stained with green as Momo taught them to harvest leaves at dawn "when the dew holds the kami's breath." "You have to boil the fibers for exactly 49 minutes," she said, stirring the pot with a bamboo stick. "Each minute honors a generation of weavers." They practiced the hitomezashi (one-stitch) technique that gives jōfu its delicate texture, their progress slow but steady as Yuki's 89-year-old mother, Hana, who had woven for royal ceremonies, corrected their work with a sharp eye. "The weave must breathe like the reef," she said, her gnarled fingers brushing a tight section. "Stifled cloth suffocates the nuchi."

To solve the reaction between the metal threads and shiso water, Lin experimented with coating the metal in a solution of sandalwood oil and 冲绳海泥, a mixture Ryukyuans use to preserve wooden utaki artifacts. The oil sealed the metal, preventing discoloration, while the mud infused it with earthy nuchi—a combination Taro declared "carries the island's heartbeat" after the utaki blessing. "It's like giving the thread a Ryukyuan soul," she said, showing Yuki a swatch where the ivory fibers now shimmered with subtle metallic accents.

Fiona, inspired by the way Okinawa's kuroshio current connects to global oceans, designed a new pattern called "Reef and Mist," merging traditional wave motifs with fluid seaweed-metal threads. The waves gradually soften into mist, symbolizing how Ryukyuan culture balances strength and gentleness. "It honors your ancestors and our ocean guardians," she said, and Taro nodded, pressing his forehead to the fabric in a traditional ojigi (bow). "The kami dwell in both reef and deep sea," he said. "This cloth understands their unity."

As the bashō plants sprouted new shoots and the miyasama was rebuilt, the community held a Shunki kinen-sai celebration, with eisa dancers performing to drum beats and priestesses offering prayers at the utaki. They unveiled their first collaborative jōfu at the sacred site, where it hung between two stone torii gates catching the sunlight. The fabric featured the "Reef and Mist" pattern, its banana fibers strengthened by seaweed-metal thread that glowed like sunlight through water, and traditional shima-tsunagi (island chain) borders that seemed to pulse with ancestral energy.

Yuki draped the jōfu over Su Yao's shoulders, as the village chorus sang utagaki to the kami. "This cloth has two breaths," she said, her voice mingling with the wind through the banyan leaves. "One from our Okinawa, one from your sea. But both share the same nuchi."

As the team's car drove away from the village, Momo ran alongside, waving a small package. Su Yao rolled down the window, and she tossed it in: a scrap of jōfu with a tiny wave pattern stitched in seaweed-metal, wrapped in bashō leaves. "To remember us by," read a note in Okinawan and Japanese. "Remember that all waters return to the same ocean—like your thread and our fiber."

Su Yao clutched the package as Okinawa's coastline faded into the distance, the sunset painting the reefs in hues of orange and violet. She thought of the hours spent weaving in the miyasama, the utagaki songs that seemed to carry the voices of Ryukyuan queens, the way the metal thread had finally learned to flow with the banana fibers. The Ryukyuans had taught her that tradition isn't about rigid purity—it's about maintaining a delicate balance with nature, letting old crafts evolve while staying rooted in gratitude for the earth's gifts.

Her phone buzzed with a message from the Samoan team: photos of Lina holding their collaborative tapa at a lagoon festival. Su Yao smiled, typing back: "We've added a new wave—Okinawan reefs and your sea, woven as one."

Somewhere in the distance, eisa drums echoed across the water, a rhythm as old as the islands themselves. Su Yao knew their journey was far from over. There were still countless coastal cultures to honor, countless stories of harmony with the sea to weave into the tapestry of their work. And as long as they approached each new place with humility—listening to the spirits, honoring the weavers—the tapestry would only grow more luminous, a testament to the beauty of all things bound by thread and tide.

More Chapters