LightReader

Chapter 40 - 40

The next day, my mother and I woke up early. Li Er and Wang San were still asleep, so we got up early.

After washing up, we were about to go out for a walk when a young monk knocked on our door. Mom, wearing the underwear I'd given her, without her outer silk garment, let the monk in.

When the monk entered, Mom was standing in front of the mirror. His gaze fell upon the perfect curves of her back and the fullness of her butt. He was immediately captivated by her beauty, forgetting the purpose of his visit.

It wasn't until I coughed and startled him awake. Realizing his loss of composure, he blushed with shame. After a quick "Amitabha," he explained his purpose and ran off: the host had invited him.

My mother and I walked toward the host's room. She hadn't put on her silk garment, but she went in with her back and butt exposed. When we arrived at the host's room, there was no one guarding the door, but we were startled by the sounds of moans and the thumping of sex coming from within. If we weren't familiar with the abbot, Master Fakong, we would have mistaken him for a lecherous monk who abused women. We opened the door and the scene inside was identical to what we'd observed outside. In the immaculately clean abbot's quarters, Master Fakong and a beautiful, mature woman lay on a spacious bed. The woman lay sprawled on the bed, her ass raised high, while Master Fakong, from behind, pounded her dripping, cunt with his massive cock. It was clear the woman wasn't being forced at all; she was simply enjoying Master Fakong's rape. My mother and I noticed the woman's thick face and immediately remembered who she was: the wife of City Lord Wang Hong.

After my mother and I arrived, Mrs. Wang was startled, and even more frightened upon seeing us. But Master Fakong didn't stop, his massive cock continuing to pound her cunt. Gradually, she forgot our presence and continued to enjoy herself.

At this moment, the door to the abbot's room rang again, and an elderly monk, about the same age as the abbot, entered. He was his junior disciple, Fayin.

Fayin stripped naked, then came up behind Mom and lifted her into his arms. He held Mom and inserted his large cock between her legs, making intimate contact with her cunt, repeatedly pumping it in and out of her, rubbing it against her pussy.

While pumping his cock between Mom's legs, Fayin kneaded her plump breasts through her thin underwear and kissed Mom, who turned her head back. Mom was quickly aroused by his teasing, and I, too, became aroused. Fakong withdrew his cock from Madam Wang's cunt and waved to me. I immediately understood his intention. After he left Madam Wang, I stripped naked and immediately filled his place, inserting my cock, even larger than his, into Madam Wang's cunt. As my cock entered her, Madam Wang screamed in pain and begged, "Young Master Long, be gentle! My cunt can't handle a cock like yours!" She then turned back to me with a coquettish gaze, her eyes filled not only with lust but also with flattery and fawning. Her fawning and fawning expression momentarily irritated me with aversion. I injected her with a few bursts of internal energy, strengthening her body's endurance. I ignored her pleading and began to fuck her vigorously.

At first, she felt immense pain, but fearing my status, she could only try to accommodate me. After a while, her lustful nature accustomed her, and she immediately bucked her hips to my thrusts.

I didn't like this woman; I rather disliked her. If it weren't for my mother being molested by two old monks, Fakong and Fayin, right next to me, I wouldn't have been interested in her at all. I only felt a disgusting aura from her, and her cunt wasn't pleasant to fuck; it couldn't compare to my mother's exquisite cunt.

So I showed her no mercy and let my lust flow freely.

While my big cock was pounding and cumming in Madam Wang's cunt, I watched my mother and the two old monks engaging in their lewd play. My mother's undergarments delighted the two monks immensely. No matter how they played with her, she refused to remove them. They excitedly fondled her breasts and cunt through them, and occasionally played with her ass. Soon, my mother was ablaze with lust from the two monks. She begged them loudly to fuck her cunt and asshole, her ass wiggling lewdly, tempting them. The two monks had actually been wanting to fuck my mother for a while, but they held back, waiting for her to beg them to fuck them more thoroughly. When my mother said coquettishly, "Masters, stop playing with me! Please, fuck me with your big cocks! My cunt and asshole are all yours to play with, all yours to fuck. Stop teasing me, fuck me! Fuck this slut!"

After hearing this, Abbot Fakong said, "Madam Long, Your Highness, we dare not fuck you! If the prince knew we were cuckolding him, we would die miserably. We played with your cunt and lost our lives. It's so unfair."

After hearing this, my mother replied, "It doesn't matter. No one will know. My son will never tell." His father. Because he's a little bastard who fucked his own mother, and he even enjoys watching her get fucked. Yesterday, he let his two best friends fuck my cunt. And let them cum all they wanted into my uterus, making me pregnant. Fuck me! I've already cheated on my husband, so it doesn't matter if you two do it again. Fuck me! I'm a slut who loves to cuckold my husband and who's willing to fuck her son!

After hearing this, Fakong and the other two couldn't hold back any longer. They tore off my mother's underwear, then plunged their two big cocks into her cunt and asshole, one after the other. The three men immediately moaned in pleasure, and my mother moaned lewdly as she said, "Masters, your cocks are so powerful! They make me feel so good. From now on, I will come to you often to fuck you. I will always stick my ass out and let your big cocks penetrate my cunt and asshole, so you can ejaculate inside me as you please! I want to be a sex slave to you big-cocked monks!" The longer my mother fucked them, the more lewd she became, and the more vulgar her words became. She was completely different from her usual self. It seemed that even after she had overcome her mental ordeal, her lewd nature hadn't changed. Her lewdness and vulgarity would accompany her for the rest of her life.

After hearing my mother's words, the two old monks were also extremely excited. They vigorously pumped their large cocks into my mother's cunt and asshole. Fakong responded to my mother's words, saying, "Great! My dear princess, we're so happy to have such a slutty and servile sex slave like you. As long as you come, I'll let you taste the power of our large cocks. I'll also let you experience the true power of being a sex slave." Fakong's usual monk demeanor was completely gone as he spoke, his expression now completely lustful.

After hearing Fakong's words, Fayin also added, "Slut, I'll show you how we play with women. All the women we've played with have become our bitches, and you will be no exception. Then I'll let you experience the highest pleasure and ultimate enjoyment of being a woman." He then slapped my mother's buttocks vigorously and squeezed her breasts harder, with increasing force, stretching her breasts to their limit.

Fakong and Fayin fucked Mom in several different positions, sometimes lying down, sometimes prone, sometimes standing, and sometimes sitting, cumming three or four times in Mom's cunt and asshole.

Two hours later, when they finally ejaculated, both of them thrust their dicks into Mom's cunt.

Mom's cunt was penetrated by two huge dicks at once. Initially, she screamed in pain, but her lustful nature immediately took to the feeling. After a while, she began to buck her hips vigorously in response.

The two old monks' dicks combined were thicker than Dad's and mine, and Mom was thoroughly enjoying the fucking.

More Chapters