[Tagalog Script]
Ang puting niyebe ay bumabalot sa aking bayan,
Isang malamig na yakap, puno ng katotohanan.
Chattogram, ang aking tahanan, ngayon ay tahimik,
Ngunit sa ilalim ng yelo, apoy ay nananabik.
Sabi nila ang taglamig ay tanda ng katapusan,
Ngunit para sa akin, ito ay simula ng labanan.
Ako ang magiging tagsibol sa gitna ng ginaw,
Ang aking tapang ang magsisilbing tanglaw.
Tutunawin ng aking apoy ang bawat yelo,
Upang muling sumikat ang araw sa bawat dako.
Ang aking lungsod ay muling gigising sa saya,
Malayo sa takot, malayo sa dusa.
[English Translation]
White snow covers my town,
A cold embrace, full of truth.
Chattogram, my home, is quiet now,
But beneath the ice, the fire is longing.
They say winter is a sign of the end,
But for me, it is the beginning of the fight.
I will be the spring in the midst of the cold,
My courage will serve as the guiding light.
My fire will melt every ice,
So that the sun will shine again everywhere.
My city will awaken again in joy,
Far from fear, far from suffering.
